tiếp viện
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Renforcer, soutenir par l'envoi de ressources supplémentaires : "tiếp viện" signifie envoyer des troupes, des fournitures ou un soutien supplémentaire pour aider une force déjà engagée, souvent dans un contexte militaire ou de compétition.
- Apporter une aide d'urgence : Peut également désigner l'action de fournir une assistance cruciale pour faire face à une situation difficile ou à une pénurie.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Bộ chỉ huy đã quyết định tiếp viện cho mặt trận. (Le commandement a décidé de renforcer le front.)
- Họ phải tiếp viện lương thực cho vùng bị cô lập. (Ils doivent ravitailler la région isolée.)
- Đội bóng gọi cầu thủ dự bị để tiếp viện. (L'équipe de football fait appel à un joueur de réserve pour apporter du soutien.)
Utilisations avancées
- "tiếp viện chiến lược" : renforts stratégiques.
- Kế hoạch tiếp viện chiến lược đã được phê duyệt. (Le plan de renforts stratégiques a été approuvé.)
- "lực lượng tiếp viện" : forces de renfort / troupes de soutien.
- Lực lượng tiếp viện đang trên đường tới. (Les forces de renfort sont en route.)
Variantes et mots apparentés
- Tiếp ứng (verbe) : synonyme direct, signifiant également ravitailler, soutenir, approvisionner.
- Tiếp ứng hậu cần là yếu tố then chốt. (Le ravitaillement logistique est un facteur clé.)
- Chi viện (verbe) : aider, soutenir, porter secours (souvent dans un contexte de soutien mutuel).
- Tăng viện (verbe) : augmenter les effectifs, renforcer (insiste sur l'augmentation numérique).
Synonymes
- Renforcer : consolider, fortifier.
- Ravitailler : approvisionner, fournir des vivres.
- Soutenir : appuyer, épauler.
- Secourir : porter secours, aider.
Expressions et verbes à particule liés
- "Gọi tiếp viện" : appeler des renforts / demander du soutien.
- Đơn vị đang bị bao vây phải gọi tiếp viện. (L'unité encerclée doit appeler des renforts.)
- "Được tiếp viện" : être renforcé / recevoir des renforts.
- Sau khi được tiếp viện, họ phản công mạnh mẽ. (Après avoir reçu des renforts, ils ont contre-attaqué vigoureusement.)
Proverbes ou idiomes liés
- "Tiếp viện như hổ mọc thêm cánh" (Les renforts sont comme un tigre qui pousse des ailes) : Expression soulignant qu'un renfort rend une force invincible ou extrêmement puissante.
- Với lực lượng tiếp viện hùng hậu, họ như hổ mọc thêm cánh. (Avec des renforts importants, ils sont comme un tigre qui pousse des ailes.)
- như tiếp ứng